
古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
furui arubamu mekuri arigatou tte tsubuyaita
itsumo itsumo mune no naka hagemashite kureru hito yo
เปิดดูอัลบั้มภาพเล่มเก่า มีเพียงเสียงกระซิบแผ่วเบา ขอบคุณ ถึงเธอ
เธอ..ผู้เป็นกำลังใจให้เสมอในทุกครั้งคราที่ฉันสับสนและเคว้งคว้าง
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう
harewataru hi mo ame no hi mo ukabu ano egao
omoide tooku asete mo
omokage sagashite yomigaeru hi wa nada sousou
ไม่ว่าในวันฝนพรำสาย หรือในวันท้องฟ้าสดใส
รอยยิ้มของเธอไม่เคยเลือนหายไปจากความทรงจำของฉัน
แต่เพียงชั่วขณะที่ฉันหวนรำลึกถึงใบหน้าของเธอ...น้ำตาก็กลับรินไหลออกมา
一番星に祈る それが私のくせになり
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
ichiban hoshi ni inoru sore ga watashi no kuse ni nari
yuugure ni miageru sora kokoro ippai anata sagasu
ทุกค่ำคืน ฉันมักแหงนมองขึ้นไปบนฟากฟ้า
กล่าวคำอธิษฐานกับดวงดาวที่อยู่สุดไกลสายตา และเฝ้ามองหาเธออยู่อย่างนั้น
悲しみにも 喜びにも 想うあの笑顔
あなたの場所から私が
見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく
kanashimi ni mo yorokobi ni mo omou ano egao
anata no basho kara watashi ga
mietara kitto itsuka aeru to shinji ikite yuku
ไม่ว่าในยามสุข หรือในยามเศร้า ฉันยังคงรำลึกถึงรอยยิ้มนั้น
และหากเธอได้มองเห็นฉันจากฟากฟ้าของเธอ
เธอจะได้รู้ว่าฉันยังเปี่ยมด้วยความหวัง รอคอยวันที่เราจะได้กลับมาพบกันอีกครั้ง
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう
harewataru hi mo ame no hi mo ukabu ano egao
omoide tooku asete mo
samishikute koishikute kimi e no omoi nada sou sou
aitakute aitakute kimi e no omoi nada sou sou
ไม่ว่าในวันฝนพรำสาย หรือในวันท้องฟ้าสดใส
รอยยิ้มของเธอไม่เคยเลือนหายไปจากความทรงจำของฉัน
ด้วยความเงียบเหงา และรักที่เปี่ยมล้น
ความคิดถึงของฉันที่มีถึงเธอ จึงรินไหลออกมาเป็นสายน้ำตา
ด้วยความปรารถนาที่จะได้พบกันอีกครั้ง พบกันอีกสักครั้ง
ความคิดถึงของฉันที่มีถึงเธอ จึงรินไหลออกมาเป็นสายน้ำตา